BuenosTiempos Traducciones

O MNIE            

Tłumacz języka hiszpańskiego

BuenosTiempos Traducciones

Nazywam się Agnieszka Rzewólska. Jestem absolwentką filologii hiszpańskiej Uniwersytetu im. Adama Mickiewicza w Poznaniu, tytuł magistra nostryfikowałam w Hiszpanii w roku 2007.

W lutym 2000 decyzją Prezesa Sądu Okregowego w Bydgoszczy zostałam ustanowiona Tłumaczem Przysięgłym Języka Hiszpańskiego. W 2005 roku w myśl przepisów nowej ustawy o zawodzie tłumacza przysięgłego zostałam wpisana na listę tłumaczy przysięgłych Ministerstwa Sprawiedliwości pod numerem TP/3534/05.

W kwietniu 2007 decyzją Ministerstwa Spraw Zagranicznych Królestwa Hiszpanii zostałam ustanowiona Tłumaczem Przysięgłym Języka Polskiego.

W lutym 2008 zostałam członkiem Polskiego Towarzystwa Tłumaczy Przysięgłych i Specjalistycznych TEPIS.

Poza wykonywaniem tłumaczeń, w latach 2005-2007 odbyłam studia doktoranckie na Wydziale Dydaktyki Języka i Literatury Uniwersytetu w Granadzie i uzyskałam Diploma de Estudios Avanzados del Tercer Ciclo.

W Hiszpanii przebywam na stałe od 2005.

W razie jakichkolwiek pytań lub wątpliwości dotyczących informacji podanych powyżej, proszę o kontakt mailowy lub telefoniczny.

Oferujemy usługi tłumaczeniowe w Álava, Albacete, Alicante, Almería, Asturias, Ávila, Badajoz, Baleares, Barcelona, Bilbao, Burgos, Cáceres, Cádiz, Cantabria, Castellón de la Plana, Ceuta, Ciudad Real, Córdoba, La Coruńa, Cuenca, El Hierro, Formentera, Fuerteventura, Gerona, Granada, Guadalajara, Guipúzcoa, Huelva, Huesca, Ibiza, Jaén, La Gomera, La Palma, Lanzarote, Las Palmas de Gran Canaria, León, Lérida, La Rioja, Logrońo, Lugo, Madrid, Málaga, Melilla, Menorca, Murcia, Navarra, Orense, Oviedo, Palencia, Palma de Mallorca, Pamplona, Pontevedra, Salamanca, San Sebastián, Santander, Segovia, Sevilla, Soria, Tarragona, Tenerife, Teruel, Toledo, Valencia, Valladolid, Vitoria, Vizcaya, Zamora, Zaragoza.

Oferta